Translations in Narmi Banking

Prev Next

Language translations in Narmi Banking ensure a user-friendly experience for a diverse customer base. By offering multiple languages, your institution can cater to non-English speakers or those with limited English proficiency. This inclusivity increases usage and enhances customer satisfaction and trust. Translations broaden your customer base, giving you a competitive edge in an increasingly multicultural market.

Once you have translations set up, when applicants visit your digital banking web or mobile app, they will automatically see the language supported by their system or device settings. For example, if your institution sets up translations in Spanish, and the applicant's device is set to Spanish, they will automatically see Narmi Banking in Spanish. If the applicant's device is set to English, they can easily choose a different language. See Choosing a Language for instructions.

We support any language in Narmi Banking to ensure a localized experience.

To get started, contact your Narmi Relationship Manager. We will implement the languages you choose in partnership with our third-party translator, TransPerfect. If you require any subsequent edits, contact our Support team at support@narmi.com.

Choosing a Language

To choose a language:

  1. In Narmi Banking under the name menu > Settings > Profile, select the Language menu.

    Aqua Bank settings page displaying profile and contact information options.

  2. Choose one of the available languages. The current page will be automatically translated, and all subsequent pages will be translated.

    Dropdown menu for selecting language options in a user interface design.

Translated Content

We translate the Narmi Banking web and mobile user interface text, such as headings, menu selections, navigation, and error messages.

Aqua Bank services for transferring funds, payments, and member transactions displayed on a webpage.

What Cannot Be Translated

At this time, the following content cannot be translated: